Mulan : มู่หลาน

  • by
Mulan

มู่หลาน บิสโทร

แม้ว่าบทกวีดั้งเดิมไม่ได้บรรยายถึงพ่อของเธอว่าแก่หรือป่วย แต่ฉบับต่อมาบอกว่าไม่มีลูกชายที่โตแล้วในบ้านที่จะมาแทนที่เขา หลังจาก 12 ปีแห่งสงคราม มู่หลานกลับมายังบ้านเกิดของเธอพร้อมกับสหายของเธอ ซึ่งต้องตกใจเมื่อรู้ว่าเธอเป็นผู้หญิง น้องชายของเธอยังเป็นเด็กและพ่อของเธอแก่เกินกว่าจะรับราชการได้ เธอจึงบอกครอบครัวของเธอว่าเธอจะเข้ามาแทนที่เขา เพราะเธอเชี่ยวชาญศิลปะการต่อสู้ การขี่ม้า และการยิงธนูเป็นอย่างดี ไม่มีใครคัดค้าน ดังนั้นเธอจึงซื้อม้าและอุปกรณ์และออกไปทำสงคราม

ไม่ว่าคุณจะกำลังพูดถึงงานอันน่าทึ่งที่ดิสนีย์ทำในการสร้าง The Jungle Book ขึ้นมาใหม่ในไลฟ์แอ็กชัน หรือวิธีที่พวกเขาพยายามทำให้ดัมโบ้กลับมามีชีวิตอีกครั้งอย่างน่าผิดหวัง ปฏิเสธไม่ได้ว่าพวกเขาจะไม่ช้าลงในเร็วๆ นี้ Mulan เป็นเกมล่าสุดของพวกเขาที่ออกฉายเมื่อต้นปีนี้ แต่เนื่องจากความยุ่งยากมากมาย ตอนนี้จึงฉายรอบปฐมทัศน์บน Disney+ แม้ว่าฉันจะพูดไม่ได้ว่ามันเหนือกว่าอนิเมชั่นอนิเมชั่น แต่อย่างใด แต่ก็เป็นหนึ่งในการรีเมคที่ดีกว่าที่พวกเขาเคยทำมา ฉันสามารถเห็นสิ่งนี้เข้าถึงผู้ชมจำนวนมากเมื่อเวลาผ่านไป แต่ด้วยกลยุทธ์การเปิดตัวเฉพาะนี้ ฉันไม่สามารถเห็น Mulan ปี 2020 สร้างกระแสที่มากพอ

ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ชาว Rourans ทั้งหมดเสียชีวิตในหิมะถล่ม แต่ Böri Khan ไม่ใช่พวกเขา ฉากที่ Shang และเพื่อนทหารของเขาใช้รูปปั้น shishi ยักษ์เพื่อต่อสู่ในวังเพื่อต่อสู้กับพวกฮั่นนั้นถูกละไว้ การต่อสู้ที่จุดชนวนที่ค่ายขณะที่ทหารรอคิวข้าวไม่ได้เกิดขึ้นในรีเมค

การแสดงของหลิวอาจแข็งแกร่งกว่านี้หากเธอมีอารมณ์ร่วมบ้าง แต่ความแข็งแกร่งและร่างกายที่เธอแสดงทำให้เธอเป็นนักสู้ที่น่าเชื่อถือ ในภาพยนตร์ต้นฉบับ Shan Yu ฟัน Mulan ที่ยอดด้วยดาบของเขาหลังจากที่เธอทำให้เกิดหิมะถล่ม ทำให้เธอได้รับบาดเจ็บ ในรีเมค Xianniang (ที่มองเห็นการปลอมตัวของ Mulan) ทำเช่นนี้แทน แต่ด้วยกรงเล็บของเธอ เธอยังขว้างชูริเคนใส่เธอ แม้ว่าเธอจะรอดมาได้ก็เพราะเกราะของเธอ ฉากนี้เกิดขึ้นก่อนหิมะถล่ม ต่างจากภาพยนตร์ต้นฉบับ กองทัพจีนและ Rourans ต่อสู้กันเองจริง ๆ แม้ว่าการต่อสู้ครั้งนี้จะเผยให้เห็นว่าเป็นการเบี่ยงเบนที่ทำให้ Böri Khan สามารถแอบเข้าไปใน Imperial City ได้ ไม่มีทหารจีนต่อสู้กับ Rourans จนถึงจุดนี้

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2537 สตีเฟน ชวาร์ตษ์รับหน้าที่แต่งเนื้อร้องและดนตรีประกอบภาพยนตร์ หลังจากการเดินทางไปวิจัยที่ประเทศจีนในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2537 ชวาร์ตษ์ได้รับการติดต่อจากอดีตประธานสตูดิโอดิสนีย์ เจฟฟรีย์ คัทเซนเบิร์ก ให้แต่งเพลงสำหรับเจ้าชายแห่งอียิปต์ ซึ่งเขาเห็นด้วย Peter Schneider ซึ่งเป็นประธานของ Walt Disney Feature Animation ในขณะนั้นขู่ว่าจะลบชื่อของ Schwartz ออกจากสื่อประชาสัมพันธ์ใด ๆ สำหรับ Pocahontas และ The Hunchback of Notre Dame

Walt Disney Pictures ได้แสดงความสนใจในภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่อง Mulan ปีพ.ศ. 2541 ที่ดัดแปลงมาจากภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่อง Mulan ในปี 2010 โดยมีจาง ซิยี่ ดาราจีนจากต่างประเทศ และชัค รัสเซลล์ได้รับเลือกให้เป็นผู้กำกับ เจสัน สก็อตต์ ลี รับบทเป็น โบรี ข่าน ผู้นำนักรบชาวรูรันที่ตั้งใจจะล้างแค้นให้กับการตายของบิดาของเขา เนื่องจากการเปิดตัวละครโดยรวมที่จำกัดอันเป็นผลมาจากการระบาดใหญ่ดูหนังออนไลน์ อย่างไรก็ตาม ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ไม่ถึง 70 ล้านดอลลาร์ (ไม่รวมรายได้จาก Disney+ Premier Access) จากงบประมาณการผลิต 200 ล้านดอลลาร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการวิจารณ์ในเชิงบวกจากนักวิจารณ์ชาวตะวันตก ผู้ซึ่งยกย่องลำดับการกระทำ การแต่งกาย และการแสดง แต่ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากบทภาพยนตร์และการตัดต่อ ได้รับการวิจารณ์เชิงลบจากแฟน ๆ ของต้นฉบับและนักวิจารณ์ชาวจีนที่วิพากษ์วิจารณ์การพัฒนาตัวละคร ความไม่ถูกต้องทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ และการพรรณนาถึงคนจีน ในงานประกาศผลรางวัลออสการ์ ครั้งที่ 93 และรางวัล Critics’ Choice Awards ครั้งที่ 26 ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลด้านการออกแบบเครื่องแต่งกายและวิชวลเอ็ฟเฟ็กต์ รวมถึงรางวัล Best Special Visual Effects ในงาน British Academy Film Awards ครั้งที่ 74

หลังจากที่เธอเสียชีวิต เธอเป็นผู้หญิงคนเดียวในสมัยนั้นที่ได้รับเกียรติจากงานศพของทหาร การผจญภัยของ Hua Mulan เวอร์ชันของ Xu Wei ได้รับการตรวจสอบโดยนักวิชาการนับไม่ถ้วนสำหรับการตีความเรื่องเพศและสตรีนิยม ในขณะที่การเล่าเรื่องของ Hua Mulan นับไม่ถ้วนมีอยู่จริง บทละครของ Xu Wei ได้รับการอ้างถึงว่าเป็นรากฐานหลักสำหรับการดัดแปลงส่วนใหญ่ของตำนานในภายหลัง การมัดเท้าไม่ใช่เรื่องปกติในหมู่ผู้หญิงในภาคเหนือของเหว่ย แต่การปฏิบัตินี้เป็นเรื่องปกติสำหรับชนชั้นสูงชาวจีนมาหลายศตวรรษแล้ว ซึ่งคาดว่าน่าจะย้อนไปถึงศตวรรษที่ 10

Sergeant Qiang, Red Fez, Cricket และ Lee Xian เป็นตัวละครใหม่ที่ปรากฏในรีเมค ตัวละครเพิ่มเติมอีกสองตัวคือ Skath และ Ramtish ตั้งใจให้ปรากฏแต่ถูกตัดออก ในภาพยนตร์ต้นฉบับ การพบกับ Matchmaker ผิดพลาดอย่างมหันต์เนื่องจาก Cri-Kee และ Mulan ทำให้เธอถูกไฟไหม้โดยไม่ได้ตั้งใจ ในรีเมค เรื่องนี้เกิดขึ้นกับความกลัวแมงมุมของฮัวซิว และมู่หลานบังเอิญทำลายโต๊ะน้ำชา เธอปรากฏตัวครั้งที่สองในตอนท้ายของการสร้างใหม่ในขณะที่ในภาพยนตร์ต้นฉบับ เธอปรากฏตัวเพียงครั้งเดียว

ยกย่องชวาร์ตษ์และกระตุ้นให้เขาเลิกผูกพันกับ DreamWorks แต่เขาปฏิเสธและออกจากโครงการ หลังจากการจากไปของชวาร์ตษ์ เพลงสามเพลงของเขาคือ “Written in Stone”, “Destiny” และ “China Doll” ถูกทิ้งท่ามกลางเรื่องราวและการเปลี่ยนแปลงของตัวละครในปี 1995 ไม่นานหลังจากนั้น Chris Montan ผู้บริหารเพลงของดิสนีย์ได้ฟังการสาธิตของ Matthew Wilder สำหรับละครเพลง ดัดแปลงจากเพลง Cry to Heaven ของแอนน์ ไรซ์ และเลือกไวล์เดอร์แทนชวาร์ตษ์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ประกอบด้วยเพลงห้าเพลงที่แต่งโดย Wilder และ Zippel โดยที่เพลงที่หกแต่เดิมวางแผนไว้สำหรับ Mushu แต่ลดลงหลังจาก Eddie Murphy มีส่วนเกี่ยวข้องกับตัวละคร ในปี 1994 ทีมงานฝ่ายผลิตได้ส่งกลุ่มผู้ควบคุมงานศิลป์ที่ได้รับการคัดเลือกไปยังประเทศจีนเป็นเวลาสามสัปดาห์เพื่อถ่ายภาพและวาดภาพสถานที่สำคัญในท้องถิ่นเพื่อเป็นแรงบันดาลใจ และซึมซับวัฒนธรรมท้องถิ่น

ขณะเสี่ยงประหาร มู่หลานกลับมาที่กองพันเพื่อเตือนพวกเขาถึงการจับกุมที่กำลังจะเกิดขึ้น ทหารที่เธอเป็นเพื่อนกับเธอลุกขึ้นยืนเพื่อเธอ และตุงตัดสินใจที่จะเชื่อเธอ และยอมให้เธอนำหน่วยหนึ่งไปยังวังของจักรพรรดิ Mulan จัดฉายรอบปฐมทัศน์โลกที่โรงละคร Dolby ในฮอลลีวูดเมื่อวันที่ 9 มีนาคม 2020 เดิมภาพยนตร์เรื่องนี้มีกำหนดฉายในวงกว้างในช่วงปลายเดือนนั้น แต่ถูกยกเลิกในสหรัฐอเมริกาหลังจากถูกเลื่อนออกไปหลายครั้งเนื่องจากการแพร่ระบาดของโควิด-19 . ต่อจากนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายเมื่อวันที่ 4 กันยายน 2020 โดย Disney+ โดยมีค่าธรรมเนียมพิเศษในประเทศที่เปิดตัวบริการ

Yoson An พากย์เป็น Chen Honghui ทหารเกณฑ์ที่มั่นใจและทะเยอทะยานที่เข้าร่วมหน่วยของ Commander Tung และกลายเป็นพันธมิตรของ Mulan และความรักที่น่าสนใจ ในภาพยนตร์แอนิเมชั่น ที่เป็นส่วนหนึ่งของการปลอมตัวและการเปลี่ยนแปลงในการเข้าร่วมกองทัพ มู่หลานตัดผมส่วนใหญ่ของเธอที่ยาวถึงเอว ฉากนี้ไม่ได้ปรับให้เข้ากับภาพยนตร์คนแสดงเพราะถือว่าซ้ำซาก ตามประวัติศาสตร์แล้ว ผู้ชายผมยาวเป็นเรื่องธรรมดามากในจักรวรรดิจีน ดังนั้นมู่หลานที่มีผมยาวในค่ายทหารจะไม่ถือว่าผิดปกติ มู่หลานเป็นภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชันที่ดีที่สุดที่ดิสนีย์ได้นำมาสร้างใหม่อย่างง่ายดาย ทั้งสองเรื่องก็เพราะว่าเนื้อเรื่องนั้นเอื้อประโยชน์ต่อการนำองค์ประกอบที่เป็นการ์ตูนออกมา และเพราะว่าทีมผู้สร้างได้ทุ่มเททำงานเพื่อทำให้เรื่องนี้โดดเด่น

ผู้กำกับแบร์รี่ คุก อธิบายว่าซีเควนซ์นี้เริ่มต้นจากเพลงที่แต่งโดยแบร์รี จอห์นสัน และวาดใหม่โดยผู้ออกแบบตัวละคร เฉิน-ยี่ ชาง หลังจากที่เรื่องราวเปลี่ยนไปเพื่อให้มู่หลานจากไปเพื่อช่วยพ่อของเธอ เพลงนั้นก็ถูกทิ้งไป ดีน เดอบลัว ศิลปินกระดานเรื่องราวและหัวหน้าร่วมของเรื่องได้รับมอบหมายให้แก้ไขซีเควนซ์ และตัดสินใจขึ้นลำดับซีเควนซ์ด้วย “บทสนทนาน้อยที่สุด” ด้วยความช่วยเหลือในการเลือกเพลงที่มีอยู่จากเพลงประกอบภาพยนตร์อีกเรื่องโดยได้รับความอนุเคราะห์จากแซนเดอร์ส รีลซีเควนซ์จึงได้รับการฉายสำหรับปีเตอร์ ชไนเดอร์และโธมัส ชูมัคเกอร์ ซึ่งทั้งคู่ต่างก็ประทับใจ

ภาพยนตร์เรื่องนี้มีการแสดงละครแบบดั้งเดิมในประเทศที่ไม่มี Disney+ ซึ่งโรงภาพยนตร์ได้กลับมาเปิดอีกครั้ง เมื่อชาวฮั่นเริ่มโจมตีประเทศ จักรพรรดิสั่งให้สมาชิกหนึ่งคนจากทุกครอบครัวเข้าร่วมกองทัพจีนและปกป้องประเทศ สมาชิกคนหนึ่งต้องเป็นผู้ชาย แต่ในครอบครัวของมู่หลาน ผู้ชายคนเดียวคือพ่อของเธอที่ได้รับบาดเจ็บ ไม่อยากให้พ่อของเธอตาย มู่หลานแต่งตัวเหมือนผู้ชาย และหลบหนีไปในตอนกลางคืนเพื่อเข้าร่วมสงคราม เพื่อปกป้องเธอ ผู้อาวุโสในสมัยโบราณของครอบครัวเธอขอให้มังกรศิลาผู้ยิ่งใหญ่คอยดูแลเธอ

มู่หลานไม่ได้ปลอมตัวเป็นผู้หญิงระหว่างการต่อสู้ครั้งสุดท้ายกับฮั่น Yao, Ling และ Chien-Po เป็นผู้ชายขนาดปกติที่มีบุคลิกตลกน้อยกว่าในภาพยนตร์รีเมค Chien-Po เป็นคนหัวล้านและมีน้ำหนักเกินในภาพยนตร์ต้นฉบับ ดูหนังใหม่ออนไลน์ขณะที่ในรีเมค Po ผอมและมีผมอยู่บนศีรษะ ในการสร้างใหม่ ชาว Rourans ได้ตั้งค่ายระหว่างการบุกรุกในขณะที่ในภาพยนตร์ต้นฉบับพวกเขาไม่ได้ตั้งค่าย

หลายคนรู้สึกว่าทีมผู้สร้างไม่ซื่อสัตย์ต่อตำนานมู่หลาน หรืออย่างน้อยก็ในเวอร์ชั่นของดิสนีย์เอง ครั้งแรกที่เราเห็นตัวละครเป็นสาวน้อยขี้เล่น กายกรรม ปีนขึ้นไปและกระโดดข้ามหลังคาบ้านในหมู่บ้านของเธอเพื่อไล่ล่าไก่เพื่อเป็นการบอกล่วงหน้าถึงการกระทำที่จะเกิดขึ้น ตรงกลางคืออี้เฟย หลิวผู้น่ารัก ซึ่งถูกเรียกให้แสดงช่วงกว้างๆ เมื่อมู่หลานเปลี่ยนตัวเองจากกบฏหัวรุนแรง ใจร้อน ให้กลายเป็นหัวหน้าผู้บังคับบัญชาที่เป็นผู้ใหญ่ สิ่งสำคัญพอๆ กันก็คือความจริงที่ว่าเธอพบเสียงของเธอตลอดการเดินทางครั้งนี้ ซึ่งเป็นปรากฏการณ์เฉพาะสำหรับตัวละครนี้และเรื่องนี้ แต่สิ่งหนึ่งที่ผู้หญิงทุกวัยดูทั่วโลกไม่ได้ยิน .

เขาเสนอให้เธอเป็นเจ้าหน้าที่ในกองทัพจีน แต่เธอปฏิเสธ โดยอ้างหน้าที่ของเธอต่อครอบครัวของเธอ ควากล่าวว่าการมองย้อนกลับไปว่าตัวละครมีวิวัฒนาการอย่างไรในช่วงหลายศตวรรษที่ผ่านมานั้นน่าสนใจในบริบทของแนวคิดในปัจจุบันว่าสิ่งใดที่ทำให้จีนเป็น ‘จีน’ และแนวคิดของนางเอกผู้รักชาติที่ต่อสู้กับผู้บุกรุกจากภายนอก ในช่วงเวลาต่างๆ การเน้นย้ำถึงความรู้สึกเป็นเจ้าของได้เปลี่ยนไป ครอบคลุมทั้งประเด็นเรื่องการปลดปล่อยสตรี สตรีนิยม และการแบ่งแยกตามการระบุชาติพันธุ์ที่เปิดเผยมากขึ้น

Janet Maslin จาก The New York Times วิพากษ์วิจารณ์

ของรายละเอียดในพื้นหลังอาร์ตและอธิบายว่าเป็น “ภาพยนตร์แอนิเมชั่นล่าสุดของดิสนีย์ที่เฉื่อยชาและเฉียบขาดที่สุด” Mulan ทำรายได้ไป 22.8 ล้านเหรียญในช่วงสุดสัปดาห์เปิดตัว เป็นอันดับสองรองจาก The X-Files ทำรายได้รวม 120 ล้านดอลลาร์ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา และ 304 ล้านดอลลาร์ทั่วโลก ทำให้เป็นภาพยนตร์ครอบครัวที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับสองของปี รองจาก A Bug’s Life และภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับที่ 7 ของปีโดยรวม . ในต่างประเทศ ผลงานที่ทำรายได้สูงสุด ได้แก่ สหราชอาณาจักร (14.6 ล้านดอลลาร์) และฝรั่งเศส (10.2 ล้านดอลลาร์) สำหรับเสียงพูดของกัปตันหลี่ชาง BD Wong ได้รับการว่าจ้างแม้ว่าเสียงร้องของเขาจะร้องเพลง “I’ll Make a Man Out of You” ก็ดำเนินการโดย Donny Osmond ซึ่งเคยคัดเลือกให้เป็นเสียงพูดของ ตัวละครชื่อเรื่องใน Hercules

อย่างที่ฉันพูด ความหายนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดก็คือ คราวนี้ไม่มีอะไรน่าประหลาดใจสำหรับตัวละคร Mulan เลย ยิ่งไปกว่านั้น รู้สึกว่าไม่มีดนตรีที่นี่ เพราะพวกเขาเลือกที่จะใส่คำบรรยาย โดยอธิบายตัวเลือกของตัวละครบางตัวแทน สิ่งนี้รู้สึกไร้สาระมากสำหรับฉันเพราะรู้สึกว่ามันทำให้ทุกอย่างเป็นใบ้สำหรับผู้ชม จากสกอร์ไปจนถึงภาพยนตร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ให้ความรู้สึกยิ่งใหญ่ในทุกแง่มุมของคำ

Mulan ได้รับการตอบรับอย่างดีจากนักวิจารณ์และสาธารณชนที่ยกย่องแอนิเมชั่น พล็อต ตัวละคร และเพลงประกอบ และทำรายได้ไปกว่า 304 ล้านเหรียญ ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลลูกโลกทองคำและรางวัลออสการ์ และได้รับรางวัลแอนนี่หลายรางวัล รวมถึงภาพยนตร์แอนิเมชั่นยอดเยี่ยม การดัดแปลงแบบคนแสดงที่กำกับโดย Niki Caro ได้รับการปล่อยตัวเมื่อวันที่ 4 กันยายน 2020

“พูดในระดับที่เจาะจง ณ เวลาที่กำหนดสำหรับความต้องการที่แตกต่างกันจากผู้ชมที่แตกต่างกัน” เธอกล่าว พร้อมเสริมว่าความดึงดูดใจพื้นฐานของนิทานพูดถึงความปรารถนาสากลที่จะได้รับการยอมรับในสิ่งที่เราเป็น และยังเป็นความเข้าใจที่เราไม่สามารถ ควบคุมวิธีที่ผู้อื่นมองเราอยู่เสมอ ทว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ยังต้องเผชิญกับการโต้เถียงตั้งแต่ตัวอย่างแรกเปิดตัวในเดือนสิงหาคม 2019 หลิวอี้เฟย นักแสดงหลัก ได้แสดงการสนับสนุนตำรวจฮ่องกงบนโซเชียลมีเดียในช่วงที่มีการประท้วงเรียกร้องประชาธิปไตยในเมืองสูงในปีที่แล้วดู หนัง hd กระตุ้นให้มีการเรียกร้อง คว่ำบาตรภาพยนตร์ ในการฉายรอบปฐมทัศน์ที่ยุโรปของภาพยนตร์เรื่องนี้ที่ใจกลางกรุงลอนดอนเมื่อเดือนมีนาคม วันก่อนการเปิดตัวจะถูกเลื่อนออกไป ผู้ประท้วงสวมหน้ากากรวมตัวกันที่ด้านนอกสถานที่ฉายภาพยนตร์พร้อมถือป้ายเรียกร้องให้คว่ำบาตรและเยาะเย้ยโปสเตอร์โปรโมตภาพยนตร์เรื่องนี้ว่าเป็นโฆษณาสำหรับตำรวจฮ่องกง